| Inicio | ASPA | Día a Día | Novedades | Tribuna | Prensa | Internet | Biblioteca | Afiliación | Servicios |

ASOCIACION SINDICAL DE PILOTOS DE AVIACION
A.S.P.A


AVIACION CIVIL. Enmienda al convenio sobre Aviación Civil Internacional, hecho en Montreal.

Boletín Oficial del Estado
5 febrero 1999, núm. 31
 

PROTOCOLO 6 OCTUBRE 1980, RATIFICADO POR INSTRUMENTO 15 JUNIO 1983
JEFATURA DEL ESTADO


Por cuanto el Delegado español en la Asamblea de la Organización de Aviación civil Internacional, celebrada en Montreal el 6 de octubre de 1980, aceptó el Protocolo relativo a una enmienda al Convenio sobre Aviación civil Internacional, firmado en Montreal el 6 de octubre de 1.980,

Visto y examinado el contenido de dicho Protocolo, Vengo en aprobar y ratificar cuanto en él se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin para su mayor validación y firmeza, mando expedir este Instrumento de ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por el infraescrito Ministro de Asuntos Exteriores.
 

PROTOCOLO RELATIVO A UNA ENMIENDA
AL CONVENIO SOBRE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL
 

Firmado en Montreal el 6 de Octubre de 1.980.

La Asamblea de la Organización de Aviación civil Internacional,

Habiéndose reunido en su vigésimo tercer período de sesiones en Montreal el 6 de octubre de 1.980,

Habiendo tomado nota de las Resoluciones A21-22 y A22-28 sobre el arrendamiento, fletamento e intercambio de aeronaves en las operaciones internacionales,

Habiendo tomado nota del proyecto de enmienda del Convenio sobre Aviación Civil Internacional preparado por el 23º período de sesiones del Comité Jurídico,

Habiendo tomado nota de que es deseo general de los Estados contratantes contar con una disposición sobre la transferencia de ciertas funciones y obligaciones del Estado de matrícula al Estado del explotador de la aeronave en caso de arrendamiento, fletamento o intercambio o cualquier arreglo similar relativo a dicha aeronave.

Habiendo considerado necesario enmendar para los efectos señalados el Convenio sobre Aviación Civil Internacional hecho en Chicago el día 7 de diciembre de 1.944,
 

1. Aprueba, de conformidad con las disposiciones del artículo 94.a) del referido Convenio, las siguientes enmiendas propuestas al mismo:

Insértese después del artículo 83 el siguiente nuevo artículo 83 bis:
 

Artículo 83 bis. Transferencia de ciertas funciones y obligaciones.

a) No obstante lo dispuesto en los artículos 12, 30, 31 y 32.a), cuando una aeronave matriculada en un Estado contratante sea explotada de conformidad con un contrato de arrendamiento, fletamento o intercambio de aeronaves, o cualquier arreglo similar, por un explotador que tenga su oficina principal o, de no tener oficina, su residencia permanente en otro Estado contratante, el Estado de matrícula, mediante acuerdo con este otro Estado, podrá transferir todas o parte de las funciones y obligaciones como Estado de matrícula con respecto a dicha aeronave, según los artículos 12, 30, 31 y 32.a). El Estado de matrícula quedará relevado de su responsabilidad con respecto a las funciones y obligaciones transferidas.

b) La transferencia no producirá efectos con respecto a los demás Estados contratantes antes de que el acuerdo entre Estados sobre la transferencia se haya registrado ante el Consejo y hecho público de conformidad con el artículo 83 o de que un Estado Parte en dicho acuerdo haya comunicado directamente la existencia y alcance del acuerdo a los demás Estados contratantes interesados.

c) Las disposiciones de los párrafos a) y b) anteriores también serán aplicables en los casos previstos en el artículo 77.
 

2. Prescribe, de conformidad con las disposiciones de dicho artículo 94.a) del mencionado Convenio, que el número de Estados contratantes cuya ratificación se requerirá para que la enmienda propuesta anteriormente entre en vigor, será de noventa y ocho, y,
 

3. Resuelve que el Secretario general de la Organización de Aviación Civil Internacional redacte un Protocolo, en los idiomas español, francés, inglés y ruso, teniendo cada texto igual autenticidad, en el que se incorpore la enmienda propuesta mencionada, así como lo expuesto a continuación:

a) El Protocolo ostentará las firmas del Presidente de la Asamblea y de su Secretario general.

b) El Protocolo quedará abierto a la ratificación de lodo Estado que haya ratificado el citado Convenio sobre Aviación civil Internacional o se haya adherido al mismo.

c) Los instrumentos de ratificación se depositarán en la Organización de Aviación Civil Internacional.

d) El Protocolo entrará en vigor para los Estados que lo hayan ratificado en la fecha en que se deposite el nonagésimo octavo Instrumento de ratificación.

e) El Secretario general notificará inmediatamente a todos los Estados contratantes la fecha de depósito de cada ratificación del protocolo.

f) El Secretario General notificará inmediatamente a todos los Estados Partes en dicho Convenio la fecha de entrada en vigor del Protocolo.

g) Con respecto a cualquier Estado que ratifique el Protocolo después de la fecha anteriormente referida, el Protocolo entrará en vigor a partir del depósito de su Instrumento de ratificación en la Organización de Aviación Civil Internacional.
 

Por consiguiente, en virtud de la decisión antes mencionada de la Asamblea,

Este Protocolo ha sido redactado por el Secretario general de la Organización.

En testimonio de lo cual, el Presidente y el Secretario del mencionado vigésimo tercer período de sesiones de la Asamblea de la Organización de Aviación civil Internacional, debidamente autorizados por la Asamblea, firman el presente Protocolo.

Hecho en Montreal el 6 de octubre de 1.980 en un documento único redactado en los idiomas español, francés, inglés y ruso, teniendo cada texto igual autenticidad. El presente Protocolo quedará depositado en los archivos de la Organización de Aviación civil Internacional, y el Secretario general de esta Organización transmitirá copias certificadas, conformes, del mismo, a todos los Estados Partes en el convenio sobre Aviación civil Internacional hecho en Chicago el 7 de diciembre de 1.944.

 

ESTADOS PARTE
 
 
 
Fecha depósito Instrumento de ratificación
Fecha de entrada en vigor
Alemania
19-10-1983
20-06-1997
Antigua y Barbuda
17-10-1988
10-6-1997
Arabia Saudita
25-06-1991
20-6-1997
Argentina
12-08-1987
20-6-1997
Australia
02-12-1994
20-6-1997
Austria
25-04-1983
20-6-1997
Bahrein
07-02-1990
20-6-1997
Bangladesh
02-09-1988
20-6-1997
Barbados
05-10-1981
20-6-1997
Belarús
24-07-1996
20-6-1997
Bélgica
23-09-1983
20-6-1997
Belice
24-09-1997
-------------
Bosnia Herzegovina
09-05-1997
20-6-1997
Brasil
30-10-1990
20-6-1997
Bulgaria
07-07-1981
20-6-1997
Burkina Faso
15-06-1992
20-6-1997
Burundi
10-10-1991
20-6-1997
Canadá
23-10-1985
20-6-1997
Chile
28-06-1982
20-6-1997
China
23-07-1997
-------------
Chipre
05-07-1989
20-6-1997
Colombia
19-12-1995
20-6-1997
Corea. Rep.
23-04-1981
20-6-1997
Croacia
06-05-1994
20-6-1997
Cuba
17-05-1984
20-6-1997
Dinamarca
22-12-1983
20-6-1997
Ecuador
20-06-1991
20-6-1997
Egipto
11-09-1981
20-6-1997
El Salvador
08-04-1998
-------------
Emiratos Arabes Unidos
18-02-1987
20-6-1997
Eritrea
27-05-1994
20-6-1997
Eslovaquia
20-03-1995
20-6-1997
España
11-07-1983
20-6-1997
Estados Unidos
15-02-1982
20-6-1997
Estonia
21-08-1992
20-6-1997
Etiopía
25-06-1981
20-6-1997
Fiji
21-09-1992
20-6-1997
Filipinas
31-01-1984
20-6-1997
Finlandia
18-12-1991
20-6-1997
Francia
27-08-1982
20-6-1997
Ghana
15-07-1997
-------------
Granada
08-11-1990
20-6-1997
Grecia
25-09-1984
20-06-1997
Guatemala
26-04-1983
20-6-1997
Guyana
02-05-1988
20-6-1997
Haití
21-09-1984
20-6-1997
Hungría
27-05-1981
20-6-1997
India
05-08-1994
20-6-1997
Indonesia
29-07-1987
20-6-1997
Irak
04-03-1982
20-6-1997
Irán
17-06-1994
20-6-1997
Irlanda
29-03-1990
20-6-1997
Islandia
09-05-1990
20-6-1997
Islas Marsall
06-04-1994
20-6-1997
Israel
25-02-1983
20-06-1997
Italia
29-11-1985
20-6-1997
Japón
26-06-1998
-------------
Jordania
30-06-1993
20-6-1997
Kenya
13-10-1982
20-6-1997
Kuwait
24-05-1995
20-6-1997
Líbano
14-04-1983
20-6-1997
Libia
28-10-1996
20-6-1997
Luxemburgo
01-10-1986
20-6-1997
Macedonia, ex. Rep. Yugoslava
23-03-1998
-------------
Malawi
13-12-1990
20-6-1997
Maldivas
30-10-1997
-------------
Malí
11-01-1984
20-6-1997
Marruecos
29-01-1987
20-6-1997
Mauricio
06-08-1990
20-6-1997
México
20-06-1990
20-6-1997
Mónaco
09-05-1991
20-6-1997
Nauru
28-07-1994
20-6-1997
Nepal
09-06-1994
20-6-1997
Níger
08-04-1988
20-6-1997
Noruega
20-09-1995
20-6-1997
Nueva Zelanda 
17-03-1993
20-6-1997
Omán
11-03-1981
20-6-1997
Países Bajos
05-11-1981
20-6-1997
Panamá
03-08-1982
20-6-1997
Papúa Nueva Guinea
05-10-1992
20-6-1997
Paquistán
27-05-1987
20-6-1997
Portugal
03-03-1998
-------------
Qatar
08-03-1990
20-6-1997
Reino Unido
16-03-1981
20-6-1997
Rep. Checa
15-04-1993
20-6-1997
Rep. Moldova
20-06-1997
20-6-1997
Rumania
29-08-1996
20-6-1997
Rusia, Fed.
03-02-1988
20-6-1997
San Marino
03-02-1995
20-6-1997
Seychelles
23-09-1983
20-6-1997
Singapur
07-05-1991
20-6-1997
Suecia
13-07-1987
20-6-1997
Suiza
21-02-1985
20-6-1997
Tadjikistán
23-07-1996
20-6-1997
Togo
24-04-1987
20-6-1997
Trinidad y Tobago
31-01-1991
20-6-1997
Túnez
29-04-1985
20-6-1997
Turkmenistán
14-04-1993
20-6-1997
Turquía
13-11-1992
20-6-1997
Ucrania
11-08-1995
20-6-1997
Uganda
10-03-1982
20-6-1997
Uruguay
07-01-1982
20-6-1997
Uzbekistán
24-02-1994
20-6-1997
Vanuatu
31-01-1989
20-6-1997
Viet Nam
07-02-1996
20-6-1997
Zambia
28-01-1993
20-6-1997
 

El Protocolo entró en vigor el 20 de junio de 1.997, posteriores, fechas depósito = entrada en vigor.

El presente Protocolo entró en vigor de forma general y para España el 20 de junio de 1.997, de conformidad con lo establecido en su artículo (d).


 | Inicio | ASPA | Día a Día | Novedades | Tribuna | Prensa | Internet | Biblioteca | Afiliación | Servicios |